Skip to content

二零二六新年快乐

一转眼就到了农历新年,在美国没啥年味,公司也不放假。据朋友透露,在美国的中国公司也不放假。想要春节放假,大概只能去中国大使馆工作。不过我周围几个中国同事不约而同地在大年三十这一天请假,这样加上周末两天,总共三天的假期也算是一个小长假?

一年一年倏地就过去了,人们常说,随着年龄的增长,会越发觉得时间流逝得飞快。据说这是由于小孩子每天的内容都是新的,所以觉得时间过得慢,而大人每天的内容多是重复,这些重复性的经历被大脑轻易压缩后记忆下来,实际上内容单薄,由此让人感觉时间飞逝。想要时间过得慢,不如拿起一本《高等数学》学一学。

过去的一年不是很太平。去年上半年,父亲体重忽然不明原因下降,紧急住院一个星期。一开始的影像检测结果很不乐观,医生怀疑是癌症,后来活体检测确诊是溃疡。虚惊一场之后,烟酒都戒了,整体恢复得相当不错,体重已达生病前的水平,不过体力下降明显,身体容易劳累。当然也许这和生病并无直接关系,容易疲劳应该是年龄增大后的自然现象。

我的体力还是很好,但人到中年,各种毛病也会不期而遇。前两年我去检查视力,医生让我看小字,我都一一认出,自我感觉良好。医生却说,不着急,再过几年你的眼睛会出现老花,小字就不容易看清楚了,到时需要配两副眼镜,一副看远处,一副看近处。我心想,你这说得也够直率。

最近我换了个医生,再去检查视力。医生说我的近视度数略有增加,但还是可以保留以往的处方。医生对我的眼睛上上下下检查了一番,其间口中不断冒出“白内障”“青光眼”等各种我耳闻但陌生的词汇。我心想,我这不好好的嘛,都严重到这个程度啦?

还好没啥问题,只是建议定期检查。

家里体力最好的,当属大宝和二宝。两个娃整天上蹿下跳,把家里搞得像一个垃圾场,我和宝宝对此已经躺平。过年前夕,我跟娃们说,中国人的习俗是过年前要打扫卫生,把家里弄得干干净净,迎接新的一年,这叫除旧迎新,所以我们必须要把玩具收拾好,把不要了的东西全部扔掉。两个娃磨蹭半天,最后在我的带领之下,忙了半个下午,终于把客厅收拾干净。

难得看到如此干净整洁的客厅,我选择拍照留恋。

在我们家一直是宽松式教育,除了中文我严格要求之外,其他课程都处于放羊状态。宝宝的不满由来已久,但我力顶压力,坚决让娃们在小学阶段尽量放松。如今大宝已经上初中,新的一年我给大宝制定了一个学习计划,周末的休息日安排半天学习,半天玩耍。虽然这种学习强度远远比不上国内,但相对大宝以往的学习时间来说也是增加了不少。大宝听闻新的学习计划之后整个人涨成一只海胆,双手叉腰一副扑克脸对着我大声喊道:“我不同意!你想怎么样?”随后硬生生把自己扎进沙发里。半个小时后,见事情毫无回旋的余地,主动求抱抱,以示和好。

至于二宝,还是继续放羊吧。

过年前几天,我和宝宝在饭桌上有一次长谈,主题是未来的生活。这几年我们的生活相对平稳,孩子尚且年幼,父母身体健康,工作预期稳定。不远的将来,我们将要面临父母的老去以及孩子的成长,如果此刻不未雨绸缪居安思危,将来生活很有可能会鸡飞狗跳。宝宝说生活得好好的为毛我要把大家搞得这么焦虑,我认为焦虑可能是有一点点,但我对未来还是乐观的。这不矛盾,在战略上要藐视敌人,在战术上要重视敌人。此处“敌人”指混乱的生活。

离过年还有个把月的时候,我把后院修整了一番。后院两个角落有一些灌木,一到夏天便疯狂生长。我把这些灌木全部连根挖出,将地犁平,铺上碎木屑。宝宝说要在此处种花,这样院子漂亮,且好打理。

赶上除夕这天天气晴好,气温回升。我和宝宝下午去后院种了几排剑兰以及一株芍药。我挖坑来你浇水,夫妻恩爱,其乐融融。二宝一开始在旁边捡树叶玩,后来在旁边剪树叶玩。大宝倒是越来越有宅女的倾向了,喊了半天也不出来,只是窝在家里看书。

二零二六新年快乐。

转口贸易

在川建国的不懈努力之下,美国市场上的中国商品是越来越少了。最近买了些家具和电子产品,发现包装上写的都是越南产,而在以往,极大概率这些东西都是中国产。

然而,这只是表象。当我打开家具的包装箱,检查后发现,只要有标识的零部件,均来自于中国,就连那一小包防止家具发霉的干燥剂,也是中国产。我买的鼠标和键盘,外表写的是越南产,但是里面藏着的电池却是中国产。这让我不得不怀疑,这些来自越南的产品到底有多少成分由越南生产。

百分之二十?不,胆子可以大一点,不妨猜百分之零。

所以虽然中国产品在美国市场所占比例越来越低,不妨碍中国的出口屡创新高。美国人是很敏感的,不想看到Made in China(中国制造)的东西,于是有段时间一些美国进口商就在外包装上标识Made in PRC(中华人民共和国制造),反正看不到“中国”的字样就是胜利。可能是这种方式太自欺欺人了,而且这对于统计毫无帮助,你总不能把China和PRC分成两个国家统计。渐渐地Made in PRC这种标识越来越不多见,而转口贸易则如火如荼。

货物在第三方国家晃荡一圈,换个包装,就可以轻松卖给美国。中国卖了货,赢;第三方国家卖了货,赢;美国不买中国的产品,也是赢。谁输了呢?自然是敏感的美国人民。最近这几年的物价上涨,非在美生活人士不能体会。以往一百美元可以去菜市场搬一大堆沉甸甸的食物回来,现在一百美元轻飘飘地就花出去了,还只能买回来一堆轻飘飘的食物。我今年1月份给公司采购一些耗材,发现有些产品的价格比去年12月份直接上涨了10-15%,一度让我以为查错了产品或看错了价格。同事说有可能是关税变化所致。如此大的价格波动势必会对各方面造成影响,而这种影响才刚刚开始发酵。

转口贸易蒸蒸日上,普通老百姓又何必让中间商赚差价?机灵的美国人开始在美国版拼多多Temu上购物,Temu短短几年之内营业额暴涨,甚至已经对电商巨头亚马逊造成一定的威胁。不过话说回来,Temu也是一个中间商。机灵的在美华人(嗯,正是在下)看Temu也不爽,开始直接海淘。海淘确实方便,货物选择也更多,但相对Temu来说,海淘一般只能发大包裹走海运,这样运费便宜,货期较长。

都便宜了,还要啥自行车?二零二六年,省钱是王道。

中文学习5

克里斯在阳历新年不久后给我发了个邮件,信中问娃们是不是都在学中文,我给他回道:“…they’re still learning Chinese. Their goal is to master both English and Chinese. The Chinese school in the US does not really teach good Chinese, but it, to some extent, offers comfort to Chinese immigrants and helps ease their worries about their descendants not speaking Chinese. So, I also teach them at home.”(他们都在学中文。他们的目标是掌握中文和英语两种语言。不过美国中文学校的中文教育并不乍地,中文学校的教育在一定程度上只是为了宽慰中国移民,让他们不至于因为后代不说中文而感到焦虑。所以除了上中文学校,我还在家教娃们中文。)

大宝目前是六年级的学生,在中文学校已经学到了暨南大学所编《中文》教材的第九册。按正常速度来说她应该还在学第六册,不过前几年我让她跳了几级。虽然通常来讲我不赞成跳级,毕竟小孩子应该多和同龄人相处才能健康成长,但是《中文》所教的内容太少,不跳不足以平民愤。如今,她和一些大孩子一起上中文课,好在每个星期也就两个小时的学习时间,不会影响她的成长发育。

我对大宝的要求是中文水平和国内同龄人同步,不过随着时间的推移这一愿望慢慢偏离了现实。由于美国没有中文环境,即便我能督促她多学一点,但是她并没有主动学习的愿望,这与她在英语学习上的态度形成了鲜明的对比。

我想给她多买点中文书看,调查之后发现,对于幼儿和小学低年级的孩子,童书的选择还是挺多的,有各种各样的绘本、漫画和故事书,但是对于小学高年级的孩子,很难找到适合阅读的书籍。我给她买过一些漫画书,包括《三毛流浪记》和其他所有关于三毛的漫画、《百妖谱》、《假如历史是一群喵》、《罗小黑战记》、《蓝溪镇》、《植物大战僵尸漫画》、《塞雷三分钟》、《我是不白吃》系列等等。这些书都不错,她很喜欢,然而看完之后就陷入了书荒。高质量的中文漫画书并不多,漫画书看得又很快,我没有太多选择的余地。

去年回国的时候,我去县城图书馆逛了一圈,想看看有什么好书。图书馆里童书其实有不少,但大多数都是粗制滥造之货,文字和画风均毫无品味。架子上的书都很新,看上去很少被人翻阅。这些书在市场上是没有任何生存能力的,之所以能摆在图书馆里,应该是行政原因所致。可想而知,有多少用于青少年的资金和人力就这样浪费了。

除去漫画故事,大宝现在也已经可以阅读纯文字书了。美国有一类适合她这个年纪的书叫做chapter book,直译为“章节书”,国内与之对应的体裁应该叫儿童文学,或者儿童故事。儿童文学的发展应该不太好,因为最近在给大宝找书的时候我发现很难找到合适的阅读材料。《米小圈上学记》比较适合小学中低年级的孩子,而且也就这么一套书,与之类似的书完全找不到。我高中有段时间曾经订阅过一本叫做《儿童文学》的期刊,还有些不错的故事。意想不到的是,这期刊到现在居然还在出版。我浏览了一下最近的几期,发觉不再是记忆中严肃而舒缓的儿童文学风格,而是显得很低幼。思来想去,大概只有郑渊洁的童话故事可以试着让大宝看看。刘慈欣有一本长篇科幻小说《超新星纪元》,讲的是未来某一天地球上的大人全部死去,小孩统治世界。虽然是小孩的故事,但结局灰暗,我不确定现在给大宝推荐会不会有一点不合适。另外,我想给大宝找一些关于小孩冒险或者探险的纯中式而非翻译的故事,无果。

除了《中文》这套教材之外,空闲时间我还是希望她能继续学一学人教版的《语文》。断断续续地,目前已经学到五年级,但我感觉她渐渐学不动了,我也渐渐教不动了。原因无他,相当一部分课文都是垃圾,我们不能学垃圾。《语文》五年级上册有一篇课文叫做《四季之美》,是个日本人写的,一个中国人翻译过来。我不能理解为什么《语文》教材里要搞那么多翻译作品。是因为语言美吗?一个外国人如何能够写出美丽的中文?如果只是翻译得好,为什么不直接使用中国人自己写的美文?事实上,这篇《四季之美》一点也不美,我根本不想教,只是想大骂:“温儒敏是大傻叉!”,又想骂:“温儒敏是王八蛋!”

除了古诗词之外,《语文》书里大多数的课文我都不想教。都是垃圾。

骂虽爽,但怎么让大宝学好中文还是一件让人头疼的事。我觉得我需要做更多的事。我想或许可以每周拿出半个小时到一个小时的时间,找一些我认为比较合适的中文材料让大宝学,不再依赖于课本。

最近看了一本《泥中记》(新星出版社, 2025.),作者云四朵形容自己的生活是在泥泞中前行,故有此书名。我印象中比较深刻的一点是作者对过不过生日有一种执念。在作者看来,生日是一定要好好过的,不好好过生日就是不好好过日子,一旦没有好好过生日作者情绪就会出现很大的波动。我可以理解但无法感同身受。对我来说,生日就是普通的一天,不过生日一点事没有。然此刻我所想到的是,每个人都有属于自己的执念,我的执念就是要让娃们把中文学好,一旦他们表露出不想学的情绪我就会很不高兴,甚至暴躁。

我也在泥泞中跋涉。